Wednesday March 29, 2006 Campus of New Mexico State University Corbett Center |
| 9:00 – 10:30 |
Plenary Session V |
Border Health Issues / Asuntos transfronterizos de salud |
|
|
Ballroom Conference Center |
| 10:45 -12:15 |
Panel III.1 |
Health Issues in the Border Environment / Temas de la salud en un ambiente transfronterizo |
|
|
Auditorium |
|
Panel III.2 |
Public Health and Public Action / Salud publica y acción publica |
|
|
New Mexico Room |
|
Panel III.3 |
Cross Border Health Research / Investigación sobre la salud en las fronteras |
|
|
Colfax Room |
|
Panel III.4 |
Health Across the Border / La salud en un contexto transfronterizo |
|
|
Senate Gallery |
|
Panel III.5 |
Gender Violence as a Health Problem / La violencia de género como un problema de salud |
|
|
Senate Chambers Room |
|
Panel III.6 |
Health Alternatives and Intervention / Interveción y alternativas de salud |
|
|
Doña Ana Room |
|
Round Table C |
Students' Perspectives on Cross Border Cooperation / La perspectiva estudiantil en la cooperación transfronteriza |
|
|
Luna Room |
|
Round Table D |
Grant Writing and Networking for Border Research / Contribuyendo en el establecimiento de una red para la investigación de la frontera |
|
|
Quay Room |
|
Round Table E |
Teaching Borders: A Round Table on Border Pedagogy / Enseñanza fronteriza: Una meza redonda sobre estudios fronterizos |
|
|
Curry Room |
| 12:30 – 14:00 |
Plenary Session V |
Ethnic, Cultural and Religious Boundaries / Fronteras étnicas, culturales y religiosas Note: Plenary Session Includes Lunch / Nota: Sesión Plenaria incluye almuerzo |
|
|
Ballroom Conference Center |
| 14:15 – 15:45 |
Panel III.7 |
Boundaries in the Political and Cultural Context / Las fronteras en un contexto político y cultural |
|
|
Auditorium |
|
Panel III.8 |
The Use of Spanglish in the U.S.-Mexico Border / El uso del spanglish en la frontera México-Estados Unidos |
|
|
Senate Gallery Room |
|
Panel III.9 |
Marginalization, Citizenship and Transborder People / La marginalización, la ciudadanía y los fronterizos |
|
|
Senate Chambers Room |
|
Panel III.10 |
East-European Identities / Identidades en Europa del este |
|
|
Doña Ana Room |
|
Panel III.11 |
Educational Experiences on the U.S.-Mexico Border / Las experiencias educativas en la frontera México-Estados Unidos |
|
|
Colfax Room |
|
Panel III.12 |
Education and Multiculturalization in Border Studies / La educación y la multiculturalización en el estudio de las fronteras |
|
|
New Mexico Room |
|
Panel III.13 |
Culture and Literature / La cultura y la literatura |
|
|
Socorro Room |
|
Round Table F |
Local Government Responses to Immigrants / La respuesta de los gobiernos locales a los inmigrantes |
|
|
Luna Room |
|
Round Table G |
Proposal of Pilot Program on Sister´s Region Regional and Boorderland Integration and Sustainable Economic Development / Propuesta del programa piloto de una región hermana y integración transfronteriza y el desarrollo de una economía sustentable |
|
|
Rio Grande Room |
| 16:00 – 17:30 |
Panel III.15 |
Hispanidad and Mexican Culture in the U.S. / La hispanidad y la cultura mexicana en los Estados Unidos de América |
|
|
Colfax Room |
|
Panel III.16 |
Cultural Expresions from Music to Visual Arts / Manifestaciones culturales de la música a las artes visuales |
|
|
Senate Gallery Room |
|
Panel III.17 |
Transforterizos on the Tijuana-San Diego Border: Community, Education, and Identity / Transfronterizos: Las etnias y la cultura en la frontera de Tijuana y San Diego |
|
|
Senate Chambers Room |
|
Panel III.18 |
Acculturation, Language, and the the Interactive Future / Aculturacion, idioma, y el futuro interactivo |
|
|
Auditorium |
|
Panel III.19 |
Open and Closed Borders / Fronteras abiertas-fronteras cerradas |
|
|
Doña Ana Room |
|
Panel III.20 |
Stability and Instability on International Borders / La estabilidad y la inestabilidad en las fronteras internacionales |
|
|
New Mexico Room |
|
Panel III.21 |
Border Film and Pedagogy / La cinematografía y la pedagogía |
|
|
Socorro Room |
|
Round Table H |
Promoting the Mexican Indigenous People's Way of Life Through a Self-Sustaining Life Syle and Higher Education / Promoviendo a los ciudadanos indígenas de México un camino de vida a través de un desarrollo auto sustentable de vida y educación media superior |
|
|
Rio Grande Room |
| 18:30 - |
NMSU is holding its second annual J. Paul Taylor symposium on social justice / NMSU planea llevar acabo su segundo simposio anual de justicia social J. Paul Taylor |
| 19:00-21:00 |
Dinner reception at the Chamizal National Memorial Hosted by El Paso Empowerment Zone |